您现在的位置是: 科技 > > 正文

中国传统服饰——明清时期 全球微头条

时间:2023-06-17 10:16:34 来源:个人图书馆-掌染草2012 发布者:DN032
一、恢复汉制的明朝服饰Costume in Ming Dynasty——restoration of the etiquette of Han nationality

,是指在前胸喝后背各补有一块刺绣图案。文官的补子用飞禽,武官用走兽,各分九等,用袍衫颜色和图案的分别来区分官阶品位。

As for Bufu, it refers to a kind of official clothes with a piece of embroidery pattern on both the front chest and back. Civil officials used fowls for their patterns, while military officials used beasts and all the animals were divided into nine ranks, together with the different clothing color, to distinguish the official grades.


(资料图)

明代男子最常见的便是“二、以满族服饰为主体的清代衣制Qing Dynasty clothing system based on Manchu clothing

清王朝是中国最后一个封建王朝,在服饰上也是改变最大的一个时代,清代服饰是中国古代服饰与近代服饰的交接点,它的存在是以后发展到近代男士长袍马褂,女士旗袍的前提。

The Qing Dynasty is the last feudal dynasty in China, and also an era with the biggest changes in clothing. The Qing Dynasty clothing is the junction of ancient Chinese clothing and modern Chinese clothing, whose existence is the premise of the development of modern men"s robes and jackets, and women"s cheongsam.

清初,满族统治者以暴力手段,推行剃发易服法令,按满族习俗强令汉族男子按满族习俗改变发式,剃去前额部分的发饰,把脑后头发编成辫子。汉族传统服饰受到相当大的冲击,并最终被满族服饰所取代。

In the early Qing Dynasty, the Manchu rulers used violent means to enforce the law of shaving hair and changing clothes. According to the Manchu custom, they forced the Han men to change their hairstyle, shaving the hair on the forehead and braiding the hair at the back of the head. The traditional dress of Han nationality was greatly affected and was replaced by Manchu dress eventually.

清代后期,满族效仿汉族的风气日盛,甚至史书有大半旗装改汉装,宫袍截作短衣裳的记载,但是,由于满族统治者坚持本民族特色的服饰制度,视为固国之本,所以清代数百年来始终以满族传统服饰为基本模式,形成了以满族服饰为主体的衣制。

In the later period of the Qing Dynasty, the Manchu people became more and more popular in imitating the Han people. It is even recorded in the history that most of the Manchu people changed their ethical dress into Han dress and cut their palace robes into shorter clothes. However, since the Manchu rulers insisted on the dress system with Manchu national characteristics, regarding it as the foundation of the country, for hundreds of years in the Qing Dynasty, traditional Manchu clothing was always the basic model, forming a clothing system with Manchu clothing as the main body.

清代官服主要为,补子的鸟兽纹样和等级顺序与明朝大同小异。清代平民男子也常穿长袍马褂,款式与官服有所不同,马褂是穿在长袍外面的短褂,长度只到腰际,短衣短袖便于骑马,所以叫马褂。

Official clothing in Qing Dynasty was mainly robes and mandarin jacket, and the pattern of the Buzi and hierarchical order were similar with the Ming Dynasty. While civilian men wore long robes and mandarin jackets too, which were different in style from official uniforms. The mandarin jacket was a short jacket with a length only to the waist. The short jacket and short sleeves were convenient for riding horses, so it was also called “Horse Clothe”.

满族妇女的典型装饰为衣裳连属的旗人长袍,即旗袍。清代满族旗袍与后世旗袍有很大区别,但后世旗袍是在满人这种长袍基础之上发展而来的。下摆的长度多盖住脚面,只露出鞋底。因为汉人的衣冠传统是根深蒂固的,清政府宽允汉族妇女沿袭明代的服饰,因此,清代汉族妇女的服饰变化比男服要少,以披风、袄裙为主。披风是清代妇女的外套,作用与男褂相似,颜色以红为贵。

The typical decoration of Manchu women is the cheongsam. The cheongsam of the Manchu nationality in the Qing Dynasty is very different from that of the later generations, but the later cheongsam was developed on the basis of this kind of robe. The length of the lower hem covers the feet, only showing the sole of the shoe. Because the dressing tradition of Han nationality was deeply rooted, the Qing government allowed the Han women to follow the clothing of the Ming Dynasty. That’s why the changes of the Han women"s clothing in the Qing Dynasty were less than that of the men, mainly cape, jacket and skirt. The cloak is a woman"s coat in the Qing Dynasty, whose function is similar to that of the male coat, and the most noble color was red.

清末,在普通妇女中间,还流行穿裤装,同时,旗袍也为汉族中的贵妇所仿用,满汉服装间的区别已经很模糊。

In the late Qing Dynasty, pantsuits became popular among ordinary women. At the same time, cheongsam was also imitated by noblewomen in the Han nationality. The distinction between Manchu and Han clothing was blurred.

总体来看,清代服饰尽管在外观形式上摒弃了许多传统的基本形制,但其内在却并没有改变,其精神实质与中华民族服饰文化是一脉相承的,它既体现了本民族的习俗特征,又保留了数千年遗留下来的等级制内容。

On the whole, although the Qing Dynasty costumes abandoned many traditional basic shapes and systems in the appearance form, their inner nature did not change. Their spiritual essence was in line with the Chinese costume culture, which not only reflected the custom characteristics of the nation, but also retained the hierarchical content left over from thousands of years.

标签:

抢先读

相关文章

热文推荐

精彩放送

关于我们| 联系我们| 投稿合作| 法律声明| 广告投放

版权所有© 2011-2023  产业研究网  www.coalstudy.com

所载文章、数据仅供参考.本站不作任何非法律允许范围内服务!

联系我们:39 60 29 14 2 @qq.com

皖ICP备2022009963号-13